| 曲目名稱 | 時間長度 | 來電答鈴代碼 | |
|---|---|---|---|
| 01. 凝視白色的邊界 Gazing the Shades of White | |||
| 02. 想像一塊冰的遷徙 Journey of Drifting Ice | |||
| 03. 走在冰川留下的路 Where the Glacier Once Passed | |||
| 04. 碎石坡畔的湖與森林 Junipers by the Glacier Lake | |||
| 05. 等待濃霧散開 Awaiting for the Path to Appear | |||
| 06. 靜靜引路 Embraced by Aoraki | |||
| 07. 水刻過山的足跡 Water Etched Landscape | |||
| 08. 也許終將成為神話 Once Covered in Ice | |||
| 09. Gazing the Shades of White (aus Version) | |||
| 10. Where the Glacier Once Passed (Joseph Shabason Ver | |||
| 11. Embraced by Aoraki (Colloboh Version) | |||
| 12. Junipers by the Glacier Lake (KMRU Version) | |||
| 13. Journey of Drifting Ice (aus Version) | |||
| 14. After The Thaw, We All Breathe Again |
§ 包含8首原聲器樂單曲及6首海外音樂人Remix共創
Cicada 以台灣的山海為座標,十餘年旅程,從風沙和水域的邊境到蓊鬱青森濕潤的吐息,臨摹這年輕嶼地。《凝視白色的邊界》循冰而行,跨越南北半球,見證一片片白色疆域尚存的姿態,以一段旅程回應另一段無法逆行的流徙。
在格陵蘭的伊盧利薩特峽灣,巨大的冰體在海面漂浮。冰河行跡和蜿蜒的熔岩攀附在冰島的高地健行路上;從瓦特納冰川到傑古沙龍冰河湖,那裡有無數個一塊冰輕盈悄然的生滅。
台灣是專輯的中繼,也是一切的伊始。雪山翠池承載創作者最初被山林召喚的時刻,挺拔的玉山圓柏環抱著一汪剔透琉璃,是冰河曾走過的痕跡,與世界南北遙相呼應。
專輯的後半部轉向紐西蘭南島。聖山庫克之下,弦樂與管樂長音如呼吸,奏出行者與山同頻的寂靜。霧散之後,流水刻鑿山體的紋理銘刻著末世的啟示;而在終曲〈也許終將成為神話〉裡,消逝的冰被想像成未來的傳說,一種在集體記憶中或將遺失的預言。
《凝視白色的邊界》以雙軸線結構展開:原聲室內樂,是人類的凝望與投射;氛圍電子,則是自然有機的呼吸。在原聲篇章裡,以四重奏揣摩行旅中的步伐與地景;而在電子篇章裡,聲音被重構,交由來自不同國度的音樂人重新織入,象徵自然存在的主體性。兩種語彙既並行又互文,宛如關於觀看與被觀看的辯證──人如何解讀自然?而在人類視線之外的自然又如何自語?
《凝視白色的邊界》試圖以輕巧的樂音、個人旅行的故事性視角,觸及龐然難解的氣候變遷議題:關於攀升的溫度、冰原的新綠和不斷退縮的雪白邊界,而浮冰之間是無路的海。Cicada以創作採集無數個旅途中凝視的一瞬,讓我們去意識永恆地景的消亡,將那些難以言述的悵然,化為與聆聽者私密的共享時刻。
※本專輯獲文化部影視及流行音樂產業局補助