曲目名稱 | 時間長度 | 來電答鈴代碼 | |
---|---|---|---|
01. 送神曲 | |||
02. 戰歌慢版 | |||
03. 戰歌快版 | |||
04. 勇士頌 | |||
05. 歷史頌 | |||
06. 青年頌 | |||
07. 亡魂曲 | |||
08. 小米收獲祭 | |||
09. 迎靈前夕祭-1 | |||
10. 迎靈前夕祭-2 | |||
11. 迎靈前夕祭-3 | |||
12. 年祭迎靈歌舞-1 | |||
13. 年祭迎靈歌舞-2 | |||
14. 年祭迎靈歌舞-3 | |||
15. 年祭宴靈歌舞-1 | |||
16. 年祭宴靈歌舞-2 | |||
17. 年祭宴靈歌舞-3 | |||
18. 年祭宴靈歌舞-4 | |||
19. 年祭宴靈歌舞-5 | |||
20. 年祭宴靈歌舞-6 | |||
21. 年祭宴靈歌舞-7 | |||
22. 年祭送靈歌舞-1 | |||
23. 年祭送靈歌舞-2 | |||
24. 年祭送靈歌舞-3 | |||
25. 年祭送靈歌舞-4 |
曲目名稱 | 時間長度 | 來電答鈴代碼 | |
---|---|---|---|
01. 婦女節慶日 | |||
02. 歡慶歌舞-1 | |||
03. 歡慶歌舞-2 | |||
04. 歡慶歌舞-3 | |||
05. 男子出草歸來之敘述歌 | |||
06. Snai kan Lomiyadan Lomiyadan 之歌 | |||
07. 我的伙伴在哪裡? | |||
08. 為年節到來而唱 | |||
09. 讓我們去跳舞吧! | |||
10. 為喪家除喪而唱 | |||
11. 讓大家欣賞我們的舞! | |||
12. 青年升級歌 | |||
13. 非常美妙,美好的日子 | |||
14. 勝利凱旋歌 | |||
15. 青年之歌 | |||
16. 敲門歌 | |||
17. 拉(牽引)之歌 | |||
18. 優美之歌 | |||
19. 道別歌 | |||
20. 祖源之歌 | |||
21. 祝禱歌-1 | |||
22. 祝禱歌-2 | |||
23. 年祭Solotao歌舞 | |||
24. 年祭青年組Ciupihai歌舞-1 | |||
25. 年祭青年組Ciupihai歌舞-2 | |||
26. 年祭青年組Ciupihai歌舞-3 | |||
27. 年祭青年組Ciupihai歌舞-4 | |||
28. 年祭青年組Ciupihai歌舞-5 | |||
29. 年祭歡慶歌舞-1 | |||
30. 年祭歡慶歌舞-2 | |||
31. 年祭歡慶歌舞-3 | |||
32. 年祭歡慶歌舞-4 |
「原舞者」在歌聲祝禱中完成「年的跨越」
再現原住民部落祭典之美
聽他們的聲音,就能看見山林與海洋!
吳三連文藝獎獎評
『最能符合人文尋根風潮,最能表達台灣的原始藝術群像的藝術團隊』
紐約時報舞評
『古老福爾摩沙之儀式,帶來旋轉與掌聲之舞』
紐約時報藝術版舞評
『這個團體具權威性、單純質樸、散發人性光輝的演出使得汽車喇叭聲、談話聲和飛機掠過的繁忙城市天空都黯淡隱退了。』
BACK STAGE 雜誌
『近一個小時的演出,觀眾盡情的、完全的接受原舞者的演出。』
VILLAGE VOICE(村聲報)
『舞蹈表現簡樸充滿敬意,一絲不苟,絲毫沒有秀場式的花俏與牽強。』
撰文:胡台麗(中央研究院民族學研究所研究員/財團法人原舞者藝術基金會董事)
時序的輪轉、年的跨越在台灣原住民社會有深刻的意義。可是這意義經過外來文化的衝擊,在西曆「元旦」與漢人農曆年的先導下,成為俗話的「豐年節」,原有的意義隱沒不彰。
對於台灣原住民的祭典活動作一比較全面的觀察後會發現:有一類的聚落性祭典活動應視為原住民的「年」,有整體除舊佈新、驅邪祈福、跨入另一「年」的含意。「年祭」是較為恰當的歸類。
「年祭」在台灣各個原住民社會雖有不同的稱呼,它通常都是該社會中最盛大的祭典活動,在主要作物的農耕收穫儀禮結束以後才舉行,經此祭典進入新的年度。往昔台灣大多數原住民社會最神聖而重要的農作物是小米(也有陸稻等旱作),「年祭」之後新粟才播種入土和以水稻為主的台灣漢人行成對照。
「年祭」往往是一連串的活動形式呈現,不能以單一的一項活動為代表,也不是一天可以完成。它的內容原先「祭」得成分十分濃厚,與各族的信仰體系緊密結合。同時,它也讓負有護衛部族安全重任的 男子在祭典中組織、訓練、成長。有男子年齡階級的社會則舉行成年禮,隨著年的跨越,進入生命中另一個階段,負起更大的社會責任。祭師與巫師等進行全部落的潔淨禮,並祈求來年的豐獵、豐收。「年祭」絕不只是世俗性的歡樂聚會,它有極莊嚴肅穆的一面。
卑南、阿美、鄒族這三個男子會所和成年儀禮的原住民社會,每年舉行全聚落性盛大的「年祭」,有連續好幾天的歌舞祭儀。阿美族最隆重熱鬧的「年祭」稱為Ilisin。以往Ilisin時要特別建祭屋祭拜諸神maratao,歌舞迎宋神明祖先。歌舞是祭禱儀式中極重要的一部分 在諸多虛字組成的歌詞中不時會加插一句papokohan no mihcaan(年的竹節)。巧的是卑南族的「年祭」(包括少年猴祭mangamangayao與成年大獵祭mangayao)也在歌中唱到“這是年的節”(amawu na amian/amawu na betelan)。卑南族和阿美族一樣有男子年齡階級升級的儀禮。另外還有為喪家除喪和潔淨全聚落的活動。鄒族每年小米收穫祭之後舉行的Mayasvi連串祭儀含有「年祭」的意義。Mayasvi最主要的部分在祭戰神,消除設中災厄,禱求新的一年出草與粟作的豐收。此外,還包括道路祭、嬰兒初登會所與成年儀式。
一項「台灣原住民社會祭儀現況調查」的結果顯示:有的族群原有祭儀面目全非,有的族群則做了相當程度的轉化與復振。祭儀轉變與消失的原因與外來勢力的入侵有極大的關係。日據以來更加積極地革除原住民的社會的「迷信陋習」,以致於諸多祭儀無法施行。一九四五年之後西洋宗教的傳入,「平地化」和「漢化」政策,作物生態的環境改變,平地工業化大量吸納原住民人口等,都使原住民社會傳統祭儀難以維續。
台灣原住民社會年度轉換的「年祭」,儘管意義已日漸模糊,但有些原住民聚落仍堅持著它的神聖性,遵守著祭典的規範。他們謹慎地籌備與施行每一個步驟,隨著時代的變化做某些調整,卻盡量不喪失原意。另有一群重新摸索、認同自身文化的原住民投入整理、挖掘傳承與創造族群文化的工作,希望原住民的「年」一節比一節茁壯,生生不息。
「原舞者」團員參與了卑南族、鄒族和阿美族的年祭活動,並努力學習年祭歌舞,以呈現各族群的文化精神,在歌舞祝禱中完成「年的跨越」。